Professional Translations News

Each type of translation (financial, technical, legal, medical...) and each language pairing brings with it its own peculiarities and it requires targeted skills. At Alphatrad UK, our specialist translators have in-depth expertise in the field targeted by the translation, and therefore are able to master all the terminologies of the sector. And to ensure optimum quality, each professional translates only into their mother tongue. This guarantees high added value compared to other translation techniques, such as machine translation or neural translation.

 

Menu translation errors
By Frédéric Ibanez, Professional Translations
The internet is awash with photos of incorrect restaurant menu translations spotted at holiday hot spots which are sometimes very amusing to those who read them – but leave the restaurant owner probably unaware they have an error which looks unprofessional and only serves to diminish their reputation. 
Read more
Denmark and their innovative food industry
By Frédéric Ibanez, Linguistic Services
Having the third largest agriculture and food sector in the world, Denmark is globally renowned for being the industry leader in evolving and developing the food industry. The nation exports to over 130 countries and this is down to excellent business research, collaborative partnerships and productive agriculture.  
Read more
Project Manager in the Translation Industry
By Frédéric Ibanez, Marketing
Being a Project Manager in the translation industry means two days are never the same. It’s a role for those who enjoy being busy and can keep many balls in the air at once with the utter confidence they won’t drop any.   Responsibilities of a translation service Project Manager The overall remit of a Project Manager is to manage and coordinate the timely completion of translation projects.
Read more
The role of a translator within psychology
By Frédéric Ibanez, Professional Translations
Psychology is an academic subject which can be of help to anyone at some point in their lives. Without psychology, mental conditions would not be diagnosed and many people would suffer, through not knowing why they feel the way they do. Those who specialise in psychology study for many years to become experts in their field. Within an ever-evolving area of medicine, it’s important for those who have decided to work in this area, that they continue their professional development through different and varied means.
Read more
Transportation Logistics Translation Services
By Frédéric Ibanez, Professional Translations
Transporting any kind of goods across international boundaries brings a number of linguistic barriers. Documentation, the first language of the driver, the signage at the warehouse where the trucks arrive with their deliveries. These can all present communication issues which can arise when moving anything around the world.  
Read more
Agricultural engineering translation services
By Frédéric Ibanez, Professional Translations
Agricultural engineering is a specialised industry and covers a number of areas which require years of academic learning teamed with ongoing professional development and experience. For those working in the global arena, agricultural engineering can take them to different parts of the world and with this travel requirement often comes the need for fast and accurate translation.  
Read more
the importance of translation in the textile industry
By Frédéric Ibanez, Professional Translations
With cotton, wool and silk being just three of the largest produced textiles across the world, the industry is one which perhaps more than almost any other touches every single person on the planet – wherever they are located.
Read more
Solar Wind Energy Translations UK
By Frédéric Ibanez, Marketing
Across Europe, home and business owners are switching in their thousands to renewable energy sources such as solar and wind. There are attractive offers being made for those who convert in some countries, the chance to save money on utility bills and the environmental issue of reducing energy consumption and the opportunity to move partly or wholly off-grid. Whilst the equipment being sold to those who make the move to renewable energy may seem to be being supplied by companies in various EU countries, their source is now usually much further afield.
Read more
German Food and Beverage Translations
By Frédéric Ibanez, Professional Translations
Those working for a translation service will usually need to be able to directly interpret content or speech into another language which is often the national language of the country. However, there are instances where this is not the case due to the country having more than one national language but certain words not directly translating to those particular languages.
Read more
By Frédéric Ibanez, Professional Translations
1. KNOWLEDGE OF THE LANGUAGE Translation by the professional into his/her mother tongue Familiarity with the nuances of the language. Texts that look like they were written from scratch in the target language.  
Read more