Legally sound communication in all languages
Experienced legal translators and our high-quality standards guarantee you accurate, legally sound communication in all languages.
Our clients have trusted our legal translation service in London for four decades. Law firms and legal departments of renowned companies benefit from our many years of experience, our individual service with a designated contact person for all projects, an express service on demand, as well as our certified translations.
Whether your documents are available as a scan, PDF file, Word document or hard copy, you can be assured that they will be translated by a native speaker (in any language), and they will always be delivered to you on time and securely in accordance with high data protection standards.
Your feedback will be used in the long term, your preferred terminology will be stored, and our team will become increasingly familiar with your individual needs. You will receive high-quality legal documents ready for international use without any long-winded explanations.
We frequently translate the following kinds of legal documents:
- Contracts (leases, partnership agreements, sales-related agreements, employment-related agreements, distribution agreements, general business contracts, ...)
- General Terms and Conditions (GTC)
- Certificates
- Joint Ventures
- Letters of intent
- Abstracts
- Commercial invoices
- Agreements
- Authorisation documents
- Legal releases
- Complaints
- Tax forms
- Work permits
- Declarations
- Letters and many more ...
We offer legal translation in the following areas of law:
- Employment law
- Banking and capital market law
- Construction and architecture law
- Inheritance law
- Family law
- Industrial property law
- Commercial and corporate law
- Information technology law
- Bankruptcy law
- International business law
- Healthcare law
- Rental and residential property law
- Tax law
- Criminal law
- Transport and freight forwarding law
- Copyright and media law
- Procurement law
- Traffic law
- Insurance law
If you need an English to Spanish legal translation, French, German, Italian, Polish, Dutch, Swedish, Chinese, Russian, Japanese or any other language, Alphatrad London offers it’s proven high quality services in over 100 languages and dialects.
You can request a free, no obligation quotation from us for our legal translation services.
Drop us an email you’ll be surprised at the speed and quality of our service! You can also visit our FAQs page for more assistance.
Questions and answers about legal translation
How much does a legal translation cost?
It is difficult to say without examining the documents. The price of a legal translation in London depends on several factors, including the language, complexity, and length of the source text.
Is there a minimum price for legal translations?
Yes, because even the smallest project consists not only of the translation itself, but also consists of other work, such as writing emails, issuing invoices, and answering questions. The minimum price for a legal translation depends on several factors, including the language and the delivery time.
Will my legal documents and personal data be kept confidential?
Of course they will be treated confidentially. If you wish, we can sign a confidentiality agreement.
How can I get a quote for a legal translation in London?
Simply contact us using the online form, or by email, together with the documents, or information about the volume and type of documents to be translated and the delivery date you require. We will contact you immediately and provide you with an estimate.